Google жамоаси YouTube видеосервиси учун фойдаланувчининг она тилига автоматик таржимани амалга оширадиган янги қулай функцияни синовдан ўтказишни бошлади, деб хабар беради IXBT.
Айрим фойдаланувчилар инглиз тилидаги номлар, изоҳ ва субтитрларни португал ҳамда турк тилларида кўра бошлаган.
«Феномен» нафақат компьютерларда, балки мобил дастурда ҳам кузатилмоқда. Афтидан, ўзгартириш сервер томонидан амалга оширилган ва янги функция барчага очилишини кутишдан бошқа илож йўқ, дастурни янгилашдан маъни йўқ.
Автоматик таржима автоматиклигича қолади, бироқ аксарият ҳолларда у хорижий тилдаги роликни тушунишни сезилари даражада енгиллаштиради.
Аввалроқ Instagram Stories’да автоматик субтитрларни жойлаштириш функцияси пайдо бўлиши тўғрисида хабар берилганди.
Изоҳ (0)