O‘zbekistonning Malayziyadagi elchisi Ravshan Usmanov dunyoning ikkinchi eng yirik Qurʼoni karim bosmaxonasi — “Nasyrul Quran” maʼrifiy majmuasiga bordi, deb xabar beradi “Dunyo” agentligi.
“Nasyrul Quran” maʼrifiy majmuasi 2017-yilda taʼsis etilgan bo‘lib, Qurʼoni karimni nashr etish bo‘yicha Madinadagi Qirol Fahd nomidagi majmuadan keyingi dunyodagi ikkinchi eng yirik bosmaxona hisoblanadi. Majmuada Qurʼon xattotligi galereyasi, bosmaxona faoliyatini kuzatish nuqtasi va anjuman xonalari faoliyat ko‘rsatadi. Muassasa nashriyot ishidan tashqari, islom xattotlik sanʼati va meʼmorchiligini o‘rganish hamda targ‘ib qilish, Qurʼon qo‘lyozmalarining yangi dizaynini ishlab chiqish bilan shug‘ullanadi.
Qayd etilishicha, elchining tashrifi davomida majmua direktori Abdullatif Mirasa bilan uchrashuv o‘tkazilgan. Abdullatif Mirasa xattotlik O‘zbekistonda fan darajasiga ko‘tarilgan bebaho sanʼatligini inobatga olgan holda, ushbu yo‘nalishda tajriba almashishni yo‘lga qo‘yishga qiziqish bildirgan.
Uchrashuv davomida Samarqanddagi Hadis ilmi maktabi tomonidan taqdim etilgan Qurʼoni karimning o‘zbek tilidagi tarjimasi va 6 jildlik “Tafsiri irfon” (Qurʼoni karim maʼnolarining o‘zbekcha tarjimasi va tafsiri) Malayziya tomoniga beg‘araz taqdim qilingan.
“Muloqot yakunida Malayziya tomoni va Samarqanddagi Hadis ilmi maktabi hamkorligida Qurʼonning o‘zbek tilidagi tarjimasini Malayziyada nashr qilish bo‘yicha kelishuvga erishildi”, — deyiladi xabarda.
Shuningdek, xattotlik sanʼati bo‘yicha ilg‘or tajriba almashish maqsadida Malayziya vakillarining O‘zbekistonga tashrifini tashkil qilish, tashkilot rahbari boshchiligidagi delegatsiyaning navbatdagi “Xalqaro Ziyorat turizmi haftaligi”da ishtirok etish rejalari belgilangan.
Bundan tashqari, hamkorlikda islom xattotligi bo‘yicha ko‘rgazma tashkil etish, qo‘shma seminar va treninglar, O‘zbekistonning ziyorat turizmini targ‘ib qilish bo‘yicha boshqa maʼrifiy dasturlarni amalga oshirish to‘g‘risida kelishib olingan.
Eslatib o‘tamiz, 2018-yilda Din ishlari bo‘yicha qo‘mita “Qur’oni karim va o‘zbek tilidagi ma’nolar tarjimasi” nomli kitobini lotin alifbosida chop etish yuzasidan tegishli tavsiya bergandi. 2019-yil mart oyida esa “O‘zbekiston” nashriyot matbaa-ijodiy uyi tomonidan “Qur’oni Karim ma’nolarining qoraqalpoq tilidagi tarjimasi va tafsiri” nomli kitob 8 ming nusxada nashr etilgan.
Izoh (0)