O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasida Alisher Navoiyning “Xazoyin ul-maoniy” asarining rus tiliga, Oybekning “Navoiy” romanining ingliz tiliga tarjima qilinib, nashrdan chiqarilgan kitoblari taqdimoti bo‘lib o‘tdi. Bu haqda O‘zA xabar bermoqda.
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi va “Ijod” jamoat fondi tomonidan Alisher Navoiyning “Xazoyin ul-maoniy” asarini jahonning 14 tilida nashr etish loyihasi ishlab chiqilgan.
Ushbu loyiha doirasida “Xazoyin ul-maoniy” ilk bor rus tilida “Сокровищница мысли” deb nomlangan to‘plam holida nashr etildi. Ushbu to‘plam filologiya fanlari nomzodi K.Panchenko tomonidan tuzildi.
Atoqli adib Muso Toshmuhammad o‘g‘li Oybekning “Navoiy” romanida Alisher Navoiy hayoti va ijod yo‘li, o‘sha davrdagi ijtimoiy hayot va murakkab siyosiy voqealar o‘ziga xos usulda aks ettirilgan.
Uyushma tomonidan ushbu asarni boshqa xorijiy tillarga tarjima qilishga alohida e’tibor qaratilmoqda. “Navoiy” romani I.To‘xtasinov va O.Mo‘minov tomonidan ingliz tiliga tarjima qilingan.
Diqqat, diqqat! “Daryo”ning Telegram’dagi rasmiy kanali — “Toshqin ‘Daryo’” (@toshqindaryo)ga obuna bo‘lib, yangiliklardan ovozli ko‘rinishda bahramand bo‘lishingiz mumkin.
Izoh (0)