Биз биладиган мамлакатлар номи аслида бошқача бўлиши, халқи ва аҳолиси томонидан тамоман бошқача аталиши ҳам мумкин.
Австрия
Мамлакат номи қадимги немис тилидан олинган бўлиб Ostarrîchi «Шарқий давлат» маъносини билдиради. Австрия мамлакатнинг оригинал номининг лотинлаштирилган варианти. Ost сўзи немис тилида шарқни, auster эса лотин тилида жануб маъносини билдиргани сабаб ҳам бироз англашмовчилик бўлиши мумкин.
Арманистон
Арманистон сўзининг келиб чиқиши ҳудуднинг қадимий номи Армига бориб тақалади. Бошқа версияга кўра, ушбу топонимнинг келиб чиқиши Урартия қироли Арамга боғлиқ. Ўрта асрларда мамлакат Аястан деб аталган. Турли версиялардан бирига кўра, ушбу ном милоддан аввалги 2492 йилда Вавиллон қиролини мағлубиятга учратган арманлар йўлбошчиси Айка билан боғлиқ.
Бутан
Бутан номининг келиб чиқиши Тибет тилидан олинган бўлиб, бод Тибет, анта эса чекка деган маънони англатади. Тибет тилидан бир қатор ҳинд тилларига ҳам кириб борган Бутан сўзи бизгача етиб келган. Аслида эса Друк-Юл деб номланадиган мамлакат номини «Аждарлар мамлакати» деб таржима қилиш мумкин.
Германия
Германия турли тилларда турлича номланади. Француз тилида Аллемания (Allemagne), фин тилида Сакса, Дан тилида Тискланд деб номланишига қарамай, немисларнинг ўзи мамлакатини Deutschland деб атайди. Версиялардан бирига кўра, ушбу ном Þeodisk «халлқа тегишли» деган маънони англатади.
Гренландия
Гренландия («Яшил ўлка») номини кўпроқ кўчманчиларни жалб қилиш учун Норвегиялик Эрик Торвалдсон ўйлаб топган. Гренланд тилида Калааллит Нунат — Калааллитлар ўлкаси деган маънони англатади.
Марокаш
Мамлакатнинг расмий номи Ал-мамлака ал-Мағрибия. Марокаш номи француз тилидан кириб келган бўлиб, французлар мамлакатни Maroc деб атаган.
Шимолий Ирландия
Ирланд тилида Tuaisceart Éireann деб номланадиган мамлакат номи Шимолий орол деб таржима қилинади.
Шимолий Корея
Корейс тилида Чосон деб аталадиган мамлакат номида шимол деган тушунча йўқ. Кореяни Жанубий ва Шимолий деб аташ фақатгина хорижий мамлакатларга хос. Чосон, мамлакат тарихида муҳим рол ўйнаган сулола номи билан боғлиқ.
Уэльс
Уэльснинг номи Камри бўлиб, ком-броги ватандошлар деган маънони англатади. Уэльс сўзи мазкур ҳудудда яшаган Галл қабиласининг эски инглиз тилидаги номидан келиб чиққан.
Швеция
Мамлакат номи қадимги скандинав тилидан келиб чиққан бўлиб, svea ва rike шведлар давлати деган маънони билдиради.
Карелия
Версиялардан бирига кўра, Карелия номи тоғ деган маънони билдиради.
Шимолий Осетия
Тарихчилар республиканинг қадимий номи (Алания) ва унинг аҳолисини (аланлар) аталиши қандай пайдо бўлгани ҳақида бир қарорга келмаган. Грузияликлар ушбу ҳудудни Осетия деб атаган ва айнан грузин тилидан ушбу топоним дунёнинг бошқа тилларига ҳам кириб келган.
Чеченистон
Чеченистонликлар ўзини нохчилар, республикани эса Нохчийн деб атайди. Ушбу сўз Марказий Кавказда шаклланган қабила Нахша билан боғлиқ бўлиш эҳтимоли йўқ эмас.
Изоҳ (0)