Ўзбекистон Президенти Шавкат Мирзиёевнинг Ҳиндистонга сафари олдидан Ўзбекистон Матбуот ва ахборот агентлигининг «Ўзбекистон» нашриёт-матбаа ижодий уйи муносиб туҳфа ҳозирлади, деб «Дарё»га хабар берди агентлик ахборот хизмати.
Ҳинд халқининг озодлиги ва мустақиллиги учун курашган давлат ва жамоат арбоби Моҳандас Карамчанд Гандининг «Менинг ҳаётим» китоби нашр этилди. Ушбу китоб жаҳоннинг кўплаб тилларига таржима қилинган.
«‘Менинг ҳаётим’ таржимаи ҳол китоби. Аммо у муаллиф ҳаётигагина чизгилар бермайди, балки таржимайи ҳол баҳонасида Ганди ўзининг бутун дунёқарашини, ҳаётда кўзлаган мақсадларини ошкора ва ҳолисона ифодалаб беради. М.Ганди ўзининг кечинмаларига бой ҳаёти билан Ҳиндистон халқи учунгина эмас, балки бутун дунё халқлари учун намуна бўлиб қолди», — дейилади хабарда.
Нашриёт-матбаа ижодий уйида ҳинд адабиётининг асосчиларидан Робиндранат Тагорнинг 8 жилдлик асарлари ҳам нашрга тайёрланмоқда.
Бу мажмуа охирги марта 1953 йилда ўзбек тилида чоп этилган эди.
Изоҳ (0)