QIDIRUV NATIJALARI: 52

Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: “Ramazon” nima degani, “ro‘za”-chi? Ramazonga oid so‘zlarning lug‘aviy ma’nosi

Ramazon oyi bilan bog‘liq ko‘plab so‘zlar, atamalar o‘zbek tili xazinasidan joy olgan. “Daryo” kolumnisti Orif Tolib ana shunday so‘zlarning ba’zilarini izohlaydi

Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: biz tez-tez ishlatadigan, lekin asl ma’nosiga e’tibor qaratmaydigan 10 ta so‘z

Ayrim iboralar tarkibidagi so‘zlarning asl ma’nosi ko‘pincha e’tibordan chetda qoladi. Ularning lug‘aviy ma’nosi ayrim hollarda biz o‘ylagandan tamom boshqacha bo‘ladi. “Daryo” kolumnisti Orif Tolib bugun ana shunday so‘zlarning ayrimlarini sharhlaydi

Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: so‘zga aylangan odamlar — aslida kishilarning ismi bo‘lgan 15 ta so‘z
“Daryo” kolumnisti Orif Tolib kishilar nomi vaqt o‘tib o‘rin-joy, narsa-buyum, fe’l-atvor, taom va hokazolarga aylangani va ularning qiziq tarixi, ko‘pchilikka noma’lum tomonlari, nega atama bo‘lib qolgani haqida hikoya qiladi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: bular bir xil ma’noli so‘z emas — nozik ma’no farqiga ega 12 ta so‘z
Mazmun jihatidan bir-biriga yaqin-u, ma’no nozikligi bilan farqlanadigan so‘zlarimiz ko’p. Ana shu farqni bilmaslik yoki his qilmaslik so‘zlarni xato tushunishga sabab bo‘lishi mumkin. “Daryo” kolumnisti Orif Tolib shunday so‘zlarning ayrimlarini tahlil qiladi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: o‘zbekchasi bo‘laturib, ishlatilmaydi – o‘zimizning “begona” so‘zlar
“Daryo” kolumnisti Orif Tolib o‘zbekcha muqobili bor-u, ammo chet tilidagisini ishlatishni ma’qul ko‘radigan, o‘zimiz eshitsak, quloqlarimiz ishonmaydigan ayrim so‘zlarimizga izoh beradi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: chalkashtiruvchi paronimlar. Bizni shakli va talaffuzi bilan adashtiradigan so‘zlar
Hatto so‘z bilan ishlovchi professional mutaxassislar – muharrir, musahhih, adib, jurnalist va kopirayter kabilar ham bunday so‘zlarni qo‘llashda xatolarga yo‘l qo‘yadi, chalkashtiradi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: xatoday ko‘rinadigan, aslida to‘g‘ri so‘zlar
“Daryo” kolumnisti Orif Tolib ko‘pchilik o‘rganmagan-ko‘nikmagan shakli to‘g‘ri, lekin aksar matnlarda xato varianti qo‘llaniladigan so‘zlar haqida to‘xtaladi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: bu so‘zlar aslida ruscha. O‘zlashma ekani bilinmaydigan 15 ta qadrdon so‘z
O‘zbekchaga moslashib, uning “qadrdon”iga aylangan ruscha o‘zlashmalar juda ko‘p. “Daryo” kolumnisti Orif Tolib ana shunday 15 ta so‘z haqida ma’lumot beradi
Kolumnistlar
“Karl, sen haqingda tilshunoslar ham yozishdi. Tilchilar, Karl!” — bloger va memchilarning sevimli qahramoni Karl haqida
Bu memning kelib chiqishi hajviy kitob, ko‘rsatuv yoki filmga emas, zombilar haqidagi serialga borib taqaladi
Kolumnistlar
Imloga mustaqillik kerak: til tabiatidan yiroq qoidalar
“Daryo” kolumnisti o‘zbek tili imlosidagi chalkashliklar, xato va to‘g‘rilanishi zarur bandlar haqida fikr yuritib, imlo qoidalari islohi bo‘yicha takliflarini keltiradi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: “Chin-Mochin”, “to‘rt mucha”, “juftakni rostladi” – biz bilgan so‘zlarning biz bilmagan ma’nosi
“Daryo” kolumnisti kundalik hayotda tez-tez ishlatiladigan, biroq tub ma’nosiga hadeganda ahamiyat berilmaydigan ibora, jumlalar haqida so‘z yuritadi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: pashshami yo chivin? Turli hududlarda turlicha ma’no bildiradigan so‘zlar
“Daryo” kolumnisti shevalarda turlicha mazmun tashiydigan, shu bois gohida sheva egalari o‘rtasida bahs-munozara qo‘zg‘aydigan so‘zlarning ayrimlari haqida so‘z yuritadi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: ommalashgan va ommalashayotgan xatolar
“Daryo” kolumnisti Orif Tolib tilimizda yanglish qo‘llanilayotgan, iste’molga kirayotgan va kundan kun ommalashayotgan so‘z-iboralarning xatoligi haqida kuzatuvlarini keltiradi
Kolumnistlar
O‘zbek tili ot qo‘yishdan ojiz qolganda to‘nni boshqaga kiydiramizmi?
“Daryo” kolumnisti bu safargi chiqishida yangi atamalar va tushunchalarga o‘zbek tilida ot qo‘yish muammolari haqida so‘z yuritadi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: to‘g‘risi – xato, xatosi – to‘g‘ri. G‘alati mashhur so‘z-jumlalar haqida
Tilimizda ommalashib ketgan va yanglishligi bilinmaydigan so‘z va iboralar bor. “Daryo” kolumnisti bugun shu haqda so‘z yuritadi
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: dunyo kezib, boshqa tillar orqali qaytib kelgan jahongashta so‘zlarimiz
“Tayyor o‘z so‘zimiz turganda chet so‘zni ma’qul ko‘ramiz”, — deya kuyunadi “Daryo” kolumnisti
Kolumnistlar
Tilimizni bilamizmi: qo‘llanadimi yo qo‘llaniladi? Biz yozishda ko‘p yanglishadigan holatlar
Quloq o‘rgangan, ko‘z qabul qilgan xato birikmalar va qo‘shimchalar imlosi haqida “Daryo” kolumnisti so‘z yuritadi
`