4-may kuni Toshkentda Alisher Navoiy qalamiga mansub “Farhod va Shirin” dostonining ukrain tilidagi tarjimasi taqdimoti bo‘lib o‘tadi. Bu haqda “Uznews.uz” xabar bermoqda.
Marosimda ikki mamlakatning ilmiy xodimlari ishtirok etadi.
“O‘zbek adabiyotining rivoji va o‘zbek adabiy tilining shakllanishining muhim bosqichi Navoiydan boshlanadi. Buyuk shoir va mutafakkirning tili va yuksak adabiyoti jahon ijodiy intelligensiyasi orasidla o‘zbek xalqi haqida tasavvur uyg‘otadi” — ta’kidladi Ukraina milliy fanlar akademiyasi Ukrain tili instituti direktori Pavel Gritsenko.
1940-yillarda shoir Nikolay Bajan “Farhod va Shirin”ning uchdan ikki qismini ukrain tiliga o‘girgan edi. Ammo uning ishi ko‘p yillardan so‘ng yakuniga yetkazildi.
Ishlab chiqilgan format negizida kitobni ingliz va boshqa tillarda chop etish rejalashtirilmoqda.
Izoh (0)