Muxlislar orasida “Sardor” serialidagi roli bilan mashhurlikka erishgan aktyor va dublyaj rejissori Shomahmud Shorasulov “Daryo” internet-nashri uchun eksklyuziv intervyu berdi. Intervyuni “Daryo” muxbiri Feruz Muhammad tashkillashtirdi.
Shomahmud Shorasulov suhbat davomida deyarli bir yil Isroil davlatida qahvahonada ofitsiantlik qilgani haqida gapirib berdi.
Moddiy jihatdan juda ham qiynalib qolgandim deya olmayman, bu ham bir tasodif. To‘g‘ri, hammada ham moddiy talab va ehtiyojlarning chek-chegarasi yo‘q.Ma’lumot uchun, Shomahmud Shorasulov “Saroy javohiri”, “Yoz ifori” (Koreya) , “Ikki taqdir” (Hindiston), “Oila rishtalari” (Turkiya) “Telba”, “Jinoyat va jazo”, “O‘smir” (Dostoyevskiy asarlari asosida. Rossiya) “Urush va tinchlik” (BBC) kabi seriallarga, “Vanya tog‘a”, “Jamila” (Rossiya) “Iltijo”, “Tazarru”, “Orzu daraxti” (Gruziya) “Samoviy yog‘du”, “Yomg‘ir”, “Tilla baliqcha”, “Chumchuq qo‘shig‘i” (Eron) “Yovvoyi nok” (Turkiya) “Qo‘rqoq”, “Apu trillogiyasi”, “Qizil qalampir” (Hindiston) “Yo‘l”, “Qizil sahro” (Italiya) “Rasyomon”, “Qumlikdagi ayol” (Yaponiya) kabi badiiy filmlarning ovozlashtirish jarayoniga rejissorlik qilgan.Pulingiz ko‘p bo‘lsa orzu-havasingiz ortib boraveradi: hashamatli uy, qimmatbaho mashina, dang‘illama to‘y.
Televideniyeda ishlab yurgan vaqtim, ayniqsa endi uylangan paytlarim, bolalarim yosh, maosh kam, zo‘rg‘a yetardi. Yosh oila bo‘lganmiz, moddiy qiyinchiliklar bo‘lgan.
O‘sha paytda, bu ham Xudoning marhamati, mashhur aktrisa Gulira’no Hakimova Isroil davlatida bo‘lganlar. Biz avvallari televideniyeda jonli efirlarda dublyaj bilan shug‘ullangan vaqtlarimiz Gulira’no opa ham kelib turardilar. O‘shanda tanishganmiz, qadrdon bo‘lganmiz, xabarlashib turardik. Chet elda bo‘lsalar ham qo‘ng‘iroq qilib turardilar.
Bir kuni qo‘ng‘iroq qilganlarida “Opa, meni ham olib ketsangiz-chi?” dedim, shunchaki. Umuman bu narsa amalga oshishi haqida o‘ylab ko‘rmagandim, gap kelganda aytgandim, xolos.
“Kelasanmi?” dedilar, “Boraman” dedim. Keyin yo‘l-yo‘riqlarini tushuntirdilar, xat-hujjatlarini qildik. Bu ham deyarli amalga oshmaydigan ish edi. Chunki Isroil yopiq davlat, bu davlatga viza olish deyarli imkonsiz edi. Lekin televideniyeda birga ishlagan do‘stlarimizning sa’y-harakatlari bilan bu ishlar hammasi o‘xshadi. Alloh rozi bo‘lsin ulardan.
Bordim, ishladim, 10 oy Isroil davlatida bo‘ldim. 10 oy ichida Toshkentda bitta kvartiraga yetadigan pul ishlaganman. Lekin yanayam boyib ketay demadim. 10 oyda qaytdim. O‘sha uyni oldim, menga boshqa hech narsa kerak emasdi. O‘sha bir ta’mirlanmagan uy men uchun saroy edi.
Uyga qaytganimda ammam: “Bitta mashinalik ham bo‘lay, deb niyat qilmagan ekansanda” dedilar. Haqiqatan ham, ketayotganda “Ey Xudo, menga bir vatan, bir uy ber” deb niyat qilib ketganman.
Isroilga borganimda Gulira’no opa menga aytganlar: “Endi televideniyeni, rejissorligingni unutasan, bu yerda qora ishchisan”.
Qahvaxonalarda ishlaganman, pol, idish-tovoq yuvib, sabzavot archib, 1-2 oycha shunaqa ishlarga yordam berib yurganman. Til o‘rganishga bo‘lgan layoqatim, qiziqishim, oshxona ichida ishlab turib tilni o‘rganganman. Mening omadim kelgani shu bo‘lganki, keladigan odamlarning ko‘pchiligi russiyzabon edi. Ayrimlari mening o‘zbekligimni bilib turib, ivrid tilini bilmasligimni sezib ham ivrid tilida gapirardi.
Sanoqni, taomnomadagi taomlarni, anjomlarni o‘rganib, ofitsiant bo‘lib ishlay boshladim. Mijozdan bemalol buyurtmani qabul qilib, buyurtmasini olib borib beradigan bo‘ldim. 8 oy ofitsiantlik qilganman.
Isroil davlatiga 2002-yil yanvar oyining oxiri fevralning boshlarida ketib, dekabrda qaytib kelganman.
Shomahmud Shorasulov, dublyaj rejissori, aktyor.
Mavzuga doir:
- “Qachon dadam film suratga olsalar, o‘shanda o‘ynayman”. Aktyor Ulug‘bek Yunusov nima uchun filmlarda suratga tushmayotganini ma’lum qildi (video)
- “Amerikada yillab quyoshni ko‘rmay ishlardim”. Behzod Muhammadkarimov AQShda mardikorlik qilgan kunlarini esladi (video)
- “Shaytanat” serialidagi Anvar roli bilan tanilgan aktyor Bahrom Matchonov 17 yildan so‘ng O‘zbekistonga keldi (video)
Izoh (0)