«Давлат тили тўғрисида»ги қонун ва қонуности ҳужжатлари ижросини таъминлаш юзасидан тузилган ишчи гуруҳлар марказий кўчалар, ташкилот ва корхоналар пешлавҳалари, эълонлар, рекламалар матнларининг давлат тилида ёзилишига, имло қоидаларига риоя этилишига эътибор қаратмоқда, деб хабар бермоқда Тошкент шаҳар ҳокимлиги матбуот хизмати.
Хусусан, Миробод туманидаги Шаҳрисабз, Нукус, Фитрат, Миробод, кичик ҳалқа автомобиль йўли кўчаларида жойлашган ташкилотлар биноларида ва реклама баннерларидаги ёзувларнинг қонун талаблари асосида бўлиши таъминланган.
Шунингдек, «Янги Қўйлиқ», «Қорасув», «Олтинкўл», «Лолазор», «Сарикўл», «Толариқ» ҳамда Абдулла Авлоний ва Ойбек номларидаги маҳаллалар ва «Миробод деҳқон бозори» маъмурияти ҳамда бозорда фаолият юритаётган 450 нафардан ортиқ тадбиркорлик субъекти билан ташқи ёзувлар, эълонлар ва пешлавҳаларни қонун талабларига мувофиқлаштириш юзасидан тушунтириш олиб борилган.
Ўрганишлар натижасида хато ёзилган 637 та ташқи ёзув аниқланиб, уларнинг 494 таси хорижий тилда, 143 таси эса хато ёзилгани аниқланган. Ишчи гуруҳнинг тавсиясига кўра, 509 та ташқи ёзув ва ахборот матни қонунга мослаштирилган.
Хусусан, Zarina beauty salon пешлавҳаси «Зарина гўзаллик салони», «Слоённая самса» — «Сомса», бир неча «Аптека» пешлавҳалари «Дорихона», «Всё для дома» — «Ҳамма нарса уй учун», «Магазин домашних деликатесов» — «Тансиқ уй таомлари», «Салон элитной керамики и сантехники» — «Европа керамика ва сантехника буюмлари» деб ўзгартирилган.
Бундан ташқари Magnit, Korzinka.uz савдо мажмуаларидаги ташқи ёзувлар, лавҳалар, эълонлар, нархномалар ва бошқа кўргазмали ахборот матнлари ҳам лотин ёзувига асосланган ўзбек алифбосига ўзгартирилган.
Июль ойининг бошларида Юнусободда 1000 дан ортиқ пешлавҳа ва эълонлар ўзбек тилига ўгирилганди.
Эслатиб ўтамиз, 1 июль куни бош вазир Абдулла Арипов барча вазирликлар, идоралар ва ташкилотлар, шунингдек, Қорақалпоғистон Вазирлар кенгаши, Тошкент ва вилоятлар ҳокимликларига лотин ёзувига асосланган ўзбек алифбосига ўтишни тезлаштириш бўйича топшириқ берди.
Вазирлар Маҳкамасининг 2021 йил 10 февралдаги қарори билан лотин алифбосига тўлиқ босқичма-босқич ўтиш бўйича «йўл харитаси» тасдиқланган эди. Унга кўра, ҳозирда кирилл алифбосида юритиладиган барча жой ва кўча номлари, атамалар, ташкилотларнинг номлари, пешлавҳалар, оммавий тарғибот воситалари, реклама ва эълонлар, иш қоғозлари ва турли бланклар 2022 декабрига қадар лотин графикасига ўтказилиши белгиланган.
Бироқ бош вазир қарорига кўра, Ўзбекистон мустақиллигининг 30 йиллиги муносабати билан ушбу вазифани 2021 йилнинг 1 августига қадар бажариш топширилган.
Мавзуга доир:
- Алифбо ислоҳоти қачон тугайди? Таклиф этилаётган янги ўзбек алифбоси борасида қарама-қарши фикрлар
- «Хатони тузатиш хатодан қимматга тушмаслиги керак». Тилшунос Бахтиёр Менглиев лотин алифбосидаги ислоҳотларга қарши чиқди
- «Лотин алифбосига ўтишга сиёсий мотивлар сабаб бўлган» — адлия вазири маслаҳатчиси Шаҳноза Соатова
Изоҳ (0)