Таиланд қироллиги офиси (ОRSТ) мамлакат пойтахти Бангкок шаҳрининг номи Крунг Тхеп Маха Накхонга ўзгаришини эълон қилди. Бу тай тилида «Фаришталар шаҳри, Буюк пойтахт» маъносини беради, деб ёзмоқда Bangkok Post.
Жамоатчиликнинг ушбу қарорга нисбтан танқидларидан кейин ОRSТ шаҳарнинг аввалги номи ҳам тақиққа учрамаслиги, расмий ҳужжатларда қавс ичида янги номдан кейин ёзиб қўйилишини билдирди.
Ҳукумат 15 февралда бош вазир бошқармаси тайёрлаган тегишли ҳужжатни маъқуллаган. Қайд этилишича пойтахтнинг янги номи лойиҳа барча қонун ҳужжатларини текширадиган махсус комиссия томонидан маъқулланганидан кейин кучга киради. Комиссияга Таиланд ташқи ишлар вазирлигининг бу борадаги мулоҳазалари ҳам киритилган.
Қонун лойиҳасини ОRSТ’нинг мамлакатлар, ҳудудлар, маъмурий бирлашмалар ва шаҳарлар номи ва ёзилишининг долзарблиги масалалари билан шуғулланувчи қўмитаси таклиф этган.
Амалдорлар ушбу ҳужжатга Италия пойтахти Римнинг икки номга эга экани, Непал қироллигининг Непал федерал демократик республикасига айлангани ва қайта номлангани, Мьянма пойтахтининг номи Янгон эмас Нейпидога ўзгаргани ҳақидаги маълумотларни илова қилган.
Бангкокдан ўзгарадиган Таиланд пойтахтининг тўлиқ номи – Крунг Тхеп Маха Накхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Бурирум Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхатийя Вицунукам Прасит.
Изоҳ (0)